-
連ねる
-
- つらねる3
- 連成一排;陪同他動詞
- 軒を連ねて立ち並ぶ
房屋鱗次櫛比
- 袖を連ねる
聯合行動
-
-
「連ねる」讀法
「連ねる」意思
- 軒を連ねて立ち並ぶ
房屋鱗次櫛比
- 袖を連ねる
聯合行動
「連ねる」詞類
-
出回る
-
- でまわる0 3
- 上市自動詞
- 新製品が出回る
新產品上市
-
-
「出回る」讀法
「出回る」意思
- 新製品が出回る
新產品上市
「出回る」詞類
-
遠ざかる
-
- とおざかる4
- 遠離;疏遠自動詞
- 芸能界から遠ざかる
離開演藝圈
-
-
「遠ざかる」讀法
「遠ざかる」意思
- 芸能界から遠ざかる
離開演藝圈
「遠ざかる」詞類
-
途絶える
-
- とだえる3
- 中斷自動詞
- 連絡が途絶える
聯繫中斷
-
-
「途絶える」讀法
「途絶える」意思
- 連絡が途絶える
聯繫中斷
「途絶える」詞類
-
滞る
-
- とどこおる0 3
- 拖延;拖欠自動詞
- 工事が滞る
施工延誤
-
-
「滞る」讀法
「滞る」意思
- 工事が滞る
施工延誤
「滞る」詞類
-
唱える
-
- となえる3 2
- 誦,念;提出他動詞
- 異議を唱える
提出異議
-
-
「唱える」讀法
「唱える」意思
- 異議を唱える
提出異議
「唱える」詞類
-
詰る
-
- なじる2
- 指責他動詞
- 部下の職務怠慢を詰る
指責部下玩忽職守
-
-
「詰る」讀法
「詰る」意思
- 部下の職務怠慢を詰る
指責部下玩忽職守
「詰る」詞類
-
鈍る
-
- にぶる2
- (刀具等)變鈍;(感覺等)變遲鈍自動詞
- 頭の働きが鈍る
大腦的反應遲鈍了
-
-
「鈍る」讀法
「鈍る」意思
- 頭の働きが鈍る
大腦的反應遲鈍了
「鈍る」詞類
-
寝入る
-
- ねいる2
- 入睡;熟睡自動詞
- ぐっすりと寝入る
酣然入睡
-
-
「寝入る」讀法
「寝入る」意思
- ぐっすりと寝入る
酣然入睡
「寝入る」詞類
-
値切る
-
- ねぎる2 0
- 還價他動詞
- 1万円を8千円に値切る
把一萬日元壓價到8000日元
-
-
「値切る」讀法
「値切る」意思
- 1万円を8千円に値切る
把一萬日元壓價到8000日元
「値切る」詞類