-
葬る
-
- ほうむる3
- 埋葬;棄而不顧他動詞
- 世間から葬られる
被世人遺忘
-
-
「葬る」讀法
「葬る」意思
- 世間から葬られる
被世人遺忘
「葬る」詞類
-
褒め称える
-
- ほめたたえる5 4 0
- 極力稱讚他動詞
- 勇敢な行動を褒め称える
極力稱讚勇敢的舉動
-
-
「褒め称える」讀法
「褒め称える」意思
- 勇敢な行動を褒め称える
極力稱讚勇敢的舉動
「褒め称える」詞類
-
勝る
-
- まさる2 0
- 勝過自動詞
- 勝るとも
劣 らない有過之而無不及
-
-
「勝る」讀法
「勝る」意思
- 勝るとも
劣 らない有過之而無不及
「勝る」詞類
-
交える
-
- まじえる3
- 摻雜;交叉;交換他動詞
- 冗談を交えて言う
半開玩笑地說
- 膝を交えて話し合う
促膝談心
-
-
「交える」讀法
「交える」意思
- 冗談を交えて言う
半開玩笑地說
- 膝を交えて話し合う
促膝談心
「交える」詞類
-
交わる
-
- まじわる3
- (數學)相交;交往自動詞
- 2本の線が交わる
兩條線相交
-
-
「交わる」讀法
「交わる」意思
- 2本の線が交わる
兩條線相交
「交わる」詞類
-
跨がる
-
- またがる3
- 騎;跨越自動詞
- 5年に跨がる工事
爲期5年的工程
-
-
「跨がる」讀法
「跨がる」意思
- 5年に跨がる工事
爲期5年的工程
「跨がる」詞類
-
見入る
-
- みいる2 0
- 注視,看得出神自動詞 他動詞
- あまりの美しさについ見入ってしまった
太美了,不由得看得出神
-
-
「見入る」讀法
「見入る」意思
- あまりの美しさについ見入ってしまった
太美了,不由得看得出神
「見入る」詞類
-
漲る
-
- みなぎる3
- 溢出;充滿自動詞
- 意欲が漲る
充滿熱情
-
-
「漲る」讀法
「漲る」意思
- 意欲が漲る
充滿熱情
「漲る」詞類
-
見張る
-
- みはる0
- 瞠目而視;監視他動詞
- 目を見張る
瞠目結舌
-
-
「見張る」讀法
「見張る」意思
- 目を見張る
瞠目結舌
「見張る」詞類
-
見破る
-
- みやぶる0 3
- 看穿,識破他動詞
- うそを見破る
識破謊言
-
-
「見破る」讀法
「見破る」意思
- うそを見破る
識破謊言
「見破る」詞類