-
気味悪い
-
- きみわるい4
- 令人不快的;可怕的イ形容詞
- 気味悪い目つき
可怕的眼神
-
-
「気味悪い」讀法
「気味悪い」意思
- 気味悪い目つき
可怕的眼神
「気味悪い」詞類
-
真ん丸い
-
- まんまるい0 4
- 溜圓的イ形容詞
- 葉っぱに降りた真ん丸い露
落在葉子上的圓圓的露珠
-
-
「真ん丸い」讀法
「真ん丸い」意思
- 葉っぱに降りた真ん丸い露
落在葉子上的圓圓的露珠
「真ん丸い」詞類
-
義理堅い
-
- ぎりがたい4
- 講義氣イ形容詞
- 義理堅い人
講義氣的人
-
-
「義理堅い」讀法
「義理堅い」意思
- 義理堅い人
講義氣的人
「義理堅い」詞類
-
覚束ない
-
- おぼつかない0 4
- 沒有把握的;令人不放心的イ形容詞
- 覚束ない足どり
不穩定的步伐
-
-
「覚束ない」讀法
「覚束ない」意思
- 覚束ない足どり
不穩定的步伐
「覚束ない」詞類
-
計算高い
-
- けいさんだかい5 6
- 精打細算イ形容詞
- 計算高い人だから、損をしない
因爲是個精打細算的人,所以不會喫虧
-
-
「計算高い」讀法
「計算高い」意思
- 計算高い人だから、損をしない
因爲是個精打細算的人,所以不會喫虧
「計算高い」詞類
-
辛抱強い
-
- しんぼうづよい6
- 有耐心;能忍耐イ形容詞
- 辛抱強く研究を続ける
耐心地繼續研究
-
我慢強い 忍耐力強
-
-
「辛抱強い」讀法
「辛抱強い」意思
- 辛抱強く研究を続ける
耐心地繼續研究
-
我慢強い 忍耐力強
「辛抱強い」詞類
-
あっけない
-
- あっけない4
- 不盡興,沒勁イ形容詞
- あっけなく敗れた
一下就輸掉(很沒勁)
-
物足りない 不足,不夠
-
-
「あっけない」寫法
「あっけない」意思
- あっけなく敗れた
一下就輸掉(很沒勁)
-
物足りない 不足,不夠
「あっけない」詞類
-
おっかない
-
- おっかない4
- 可怕イ形容詞
- おっかない顔をする
一副可怕的表情
-
-
「おっかない」意思
- おっかない顔をする
一副可怕的表情
「おっかない」詞類
-
かつてない
-
- かつてない1
- 未曾有過的イ形容詞
- いまだかつてない好況
至今未曾有過的繁榮景象
-
-
「かつてない」寫法
「かつてない」意思
- いまだかつてない好況
至今未曾有過的繁榮景象
「かつてない」詞類
-
かなわない
-
- かなわない4
- 不能實現;受不了イ形容詞
- 毎日こう暑くてはかなわない
每天都這麼熱,真喫不消
-
-
「かなわない」寫法
「かなわない」意思
- 毎日こう暑くてはかなわない
每天都這麼熱,真喫不消
「かなわない」詞類