-
切れ
-
- きれ2
- 切片名词
-
-
「切れ」读法
「切れ」意思
「切れ」词类
-
切り返す
-
- きりかえす3 0
- 还击;反击他动词
-
-
「切り返す」读法
「切り返す」意思
「切り返す」词类
-
切り倒す
-
- きりたおす4 0
- 砍倒,砍伐他动词
-
-
「切り倒す」读法
「切り倒す」意思
「切り倒す」词类
-
切り出す
-
- きりだす3 0
- 开口说话,发言他动词
-
-
「切り出す」读法
「切り出す」意思
「切り出す」词类
-
切り開く
-
- きりひらく4 0
- 开辟,开创他动词
- 新しい分野を切り開く
开辟新的领域
-
-
「切り開く」读法
「切り開く」意思
- 新しい分野を切り開く
开辟新的领域
「切り開く」词类
-
切りかかる
-
- きりかかる4
- 剪了一半,切了一半自动词
-
-
「切りかかる」读法
「切りかかる」意思
「切りかかる」词类
-
切り捨てる
-
- きりすてる4 0
- 切掉;舍去(计算中所求位数之后的尾数);舍掉(某种基准以下的人)他动词
-
-
「切り捨てる」读法
「切り捨てる」意思
「切り捨てる」词类
-
適切
-
- てきせつ0
- 合适,恰当名词 ナ形容词
- 適切に処置する
恰当地作出处理
-
-
「適切」读法
「適切」意思
- 適切に処置する
恰当地作出处理
「適切」词类
-
区切り
-
- くぎり3 0
- (文章,事物的)段落名词
- ひと区切りつく
告一段落
-
-
「区切り」读法
「区切り」意思
- ひと区切りつく
告一段落
「区切り」词类
-
裏切る
-
- うらぎる3
- 出卖,背叛;辜负他动词
- 期待を裏切る
辜负期望
-
-
「裏切る」读法
「裏切る」意思
- 期待を裏切る
辜负期望
「裏切る」词类