-
切れ
-
- きれ2
- 切片名詞
-
-
「切れ」讀法
「切れ」意思
「切れ」詞類
-
切り返す
-
- きりかえす3 0
- 還擊;反擊他動詞
-
-
「切り返す」讀法
「切り返す」意思
「切り返す」詞類
-
切り倒す
-
- きりたおす4 0
- 砍倒,砍伐他動詞
-
-
「切り倒す」讀法
「切り倒す」意思
「切り倒す」詞類
-
切り出す
-
- きりだす3 0
- 開口說話,發言他動詞
-
-
「切り出す」讀法
「切り出す」意思
「切り出す」詞類
-
切り開く
-
- きりひらく4 0
- 開闢,開創他動詞
- 新しい分野を切り開く
開闢新的領域
-
-
「切り開く」讀法
「切り開く」意思
- 新しい分野を切り開く
開闢新的領域
「切り開く」詞類
-
切りかかる
-
- きりかかる4
- 剪了一半,切了一半自動詞
-
-
「切りかかる」讀法
「切りかかる」意思
「切りかかる」詞類
-
切り捨てる
-
- きりすてる4 0
- 切掉;捨去(計算中所求位數之後的尾數);舍掉(某種基準以下的人)他動詞
-
-
「切り捨てる」讀法
「切り捨てる」意思
「切り捨てる」詞類
-
適切
-
- てきせつ0
- 合適,恰當名詞 ナ形容詞
- 適切に処置する
恰當地作出處理
-
-
「適切」讀法
「適切」意思
- 適切に処置する
恰當地作出處理
「適切」詞類
-
区切り
-
- くぎり3 0
- (文章,事物的)段落名詞
- ひと区切りつく
告一段落
-
-
「区切り」讀法
「区切り」意思
- ひと区切りつく
告一段落
「区切り」詞類
-
裏切る
-
- うらぎる3
- 出賣,背叛;辜負他動詞
- 期待を裏切る
辜負期望
-
-
「裏切る」讀法
「裏切る」意思
- 期待を裏切る
辜負期望
「裏切る」詞類