-
千切れる
-
- ちぎれる3
- 被撕掉,被撕碎,被揪掉自動詞
-
-
「千切れる」讀法
「千切れる」意思
「千切れる」詞類
-
乗り切る
-
- のりきる3
- 克服,度過自動詞
- 難局を乗り切る
渡過難關
-
-
「乗り切る」讀法
「乗り切る」意思
- 難局を乗り切る
渡過難關
「乗り切る」詞類
-
噛み切る
-
- かみきる3 0
- 咬斷,用牙齒咬下來他動詞
-
縄 を噛み切る咬斷繩子
-
-
「噛み切る」讀法
「噛み切る」意思
-
縄 を噛み切る咬斷繩子
「噛み切る」詞類
-
売り切れ
-
- うりきれ0
- 賣完,售罄名詞
-
-
「売り切れ」讀法
「売り切れ」意思
「売り切れ」詞類
-
思い切り
-
- おもいきり0
- 斷念,死心;盡情地,痛快地名詞 副詞
- 今夜は思い切り飲もう
今晚就暢飲吧
-
-
「思い切り」讀法
「思い切り」意思
- 今夜は思い切り飲もう
今晚就暢飲吧
「思い切り」詞類
-
言い切る
-
- いいきる3
- 說清楚;斷言,說死他動詞
-
-
「言い切る」讀法
「言い切る」意思
「言い切る」詞類
-
踏み切る
-
- ふみきる3
- 下決心付諸實施他動詞
-
-
「踏み切る」讀法
「踏み切る」意思
「踏み切る」詞類
-
思い切って
-
- おもいきって4 2
- 下定決心,堅定地副詞
- 思い切って打ち明ける
下定決心說出來
-
-
「思い切って」讀法
「思い切って」意思
- 思い切って打ち明ける
下定決心說出來
「思い切って」詞類