跳转到内容

敬语

N2・2 / 4 页
  • A:请帮我找一下营业部的山下先生。
  • B:很抱歉,山下刚离开去开会了。等他回来之后,我让他给您回电话吧。
  • A:好的,那拜托了。
  • いたしましょうか:是「しましょうか」的自谦语。在本句中意为我这边给您打过去吧。
  • 申しましょうか(もうしましょうか→申す):「言いましょうか」的自谦用法。
  • くださいませんか:用于请求某人为自己做某事,能请您帮我...吗?
  • いただきませんか:用于请求某人为自己做某事(一般不使用)。
  • 森田:村山先生,Y公司的川西部长来了。正在会议室里等着。
  • 村山:我知道了。
  • 参(まい)る:「行く/来る」的自谦语
  • 承(うけたまわ)る:听,恭听,知道,敬悉,遵命
  • 見(み)える:可以看到,能看见,看上去,看来,「来る」的尊敬语
  • 伺(うかが)う:请教,打听,听说,拜访,访问
  • 这里的「見える」是「来る」的尊敬语,其他公司的部长来了,应该使用尊敬语。
  • 前几天的学习会上,邀请到了专门研究社会福利问题的ABC大学的石川春子老师。
  • 参る:「行く」「来る」的自谦语
  • お越しいただく:表示请对方过来(自谦表达)
  • おいでくださる:表示请对方光临(尊敬表达)
  • いらっしゃる:「来る」「行く」「いる」的尊敬表达
  • (内线电话)
  • 山田:我是山田。
  • 木村:我是前台的木村,X公司的中川先生来了。
  • 山田:好的,我马上过去。
  • 伺う(うかがう):「訪問する」(拜访)的自谦语。
  • お目にかかる:「会う」(见面、碰见)的礼貌用语。
  • ございました:原形是「ござる」,「ある」「いる」で的礼貌用语。
  • お越しになりました:原形是「おこしになる」,「来る」的尊敬语。
  • 客人:不好意思,我在找《在山里》这本书...
  • 店员:嗯!在新刊专栏那边。我为您带路。
  • ございます:「あります」的礼貌语。
  • いたします:「します」的自谦语动词。
  • おります:「います」的礼貌语。
  • なさいます:「します」的尊敬语。