16-0029
16-0029
- 我一个人去心里没底,要是能陪我一起去那就太好了。
- ~ていただけるとありがたいんですが:是一种固定表达,表示委婉地向对方表达自己的请求,同时包含了如果请求能够实现的话,说话人对对方的感谢之情。
17-0030
17-0030
- 很抱歉,因为我不太了解,等佐藤回来了马上给您回复。
- 「いたす」是「する」的自谦语。「お/ご~いたす」比「お/ご~する」的自谦程度更高。
18-0031
18-0031
- 部长说要是约好的客人到了,请告诉我一声。
- お越しになる:「来る」的敬语表达
- お越しになったら:「来たら」的尊敬用法
19-0032
19-0032
- 关于您的疑问,这件事情由负责人来进行回答。
- お/ご+动词连用形/三类动词词干+する:以自谦的形式描述我方的行为动作,间接地表示对对方的尊敬。
20-0033
20-0033
- 您不仅帮我看了报告,还给出了意见,真是太感谢了。
- ご覧くださる:「見てくれる」的敬语表达
- ~上に:表示递进关系,不仅......而且......