11-0011
11-0011
- 物品费和包装费加在一起一共收您万日元。
- 頂戴する:「もらう」的自谦语表达。
- いたす:「する」的自谦语表达。
12-0025
12-0025
- 请问入学相关手续应该在哪儿办?我现在去给您叫相关负责人员,请您稍等。
- 本题考查敬语。
- 等的这个动作是对方做的,要用尊他的形式,「お待ちして」是自谦的用法,待たせて:请让我等待,不符合文句意。
- 「お/ご+なさる」
- お/ご+なさる:虽然也表示尊敬,但日常生活中很少使用,且尊敬程度不如「お/ご+になる」高。故选D。
13-0026
13-0026
- 你好,我想领一下这个产品的资料
- 麻烦您请到负责人那里领取。
- お~ください:尊敬语,表示说话人请求对方做某事。
- 受け取る:领取,接受
- いただく:「してもらう」的自谦语。表示请让我......请允许我......,与文章表达意思不符。
- 拝受:「受ける」的自谦语。因为「拝受」已带有自谦语接头词拝,因此在使用中无需再加上敬语接头词ご。
- 頂戴する:「もらう」的自谦语
- なさいます:「する」的尊敬語
- 頂戴なさってください:无此用法
14-0027
14-0027
- (在公司)
- 部下:部长,A公司的铃木到了。
- 上司:嗯,请他到第一会客室等两三分钟。
- 部下:好的。
- 「お待ちいただく」:表示自谦,是请铃木等我的意思。
- 「~てくれ」表示上司要求下属做某事。
- 能让我等吗?
- 干扰项
- 干扰项
15-0028
15-0028
- 博物馆节假日也照常开放。
- お/ご+动词连用形/三类动词词干+になれる:是敬语表达「お/ご+动词连用形/三类动词词干+になる」的可能态,表示您可以......,您能够......的意思。