跳转到内容

敬语

N4・7 / 19 页
  • 老师,我想和您沟通一下论文的事情,您在学校呆到几点呢?
  • 6点前我一直都在哦。
  • ずっと:一直,后面一般接持续性动作或状态。题中是老师对学生说的话,所以无需用尊他或自谦。
  • あります:不能用于人。
  • まいります:是「行く」「来る」的自谦语。
  • いらっしゃいます:是「行く」「来る」「いる」的尊敬语。
  • (在研究室)老师,这本书我能借个下个月吗?
  • 本题考查自谦语。
  • 「お/ご+动词连用形/三类动词词干+する」表示自谦,以自谦的形式描述我方的行为动作,间接地表示对对方的尊敬。
  • てよろしいですか:可以......吗?表示请求对方的许可。
  • 借りさせて:请允许我......,使役态要表达请求别人的许可时,要用「借りさせてください」或「借りさせていただきますか」
  • 借りられて:表示被动态和尊他,题目说的是自己要借进的动作,与题意不符。
  • お借りになって:「お/ご+动词连用形/三类动词词干+になる」对对方或第三者的尊敬。尊他的表达方式。
  • 社长回来后,能帮我转达一下我来电话了吗?
  • 好的,我知道了。
  • お/ご+动词连用形/三类动词词干+いただけますでしょうか:能否帮我......吗?更为尊敬的表达是「お+いただけないでしょうか」。
  • 请问入学相关手续应该在哪儿办?我现在去给您叫相关负责人员,请您稍等。
  • 本题考查敬语。
  • 等的这个动作是对方做的,要用尊他的形式,「お待ちして」是自谦的用法,待たせて:请让我等待,不符合文句意。
  • 「お/ご+なさる」
  • お/ご+なさる:虽然也表示尊敬,但日常生活中很少使用,且尊敬程度不如「お/ご+になる」高。故选D。
  • 不知道是否合您的胃口,请您品尝一下。
  • お/ご+动词连用形/三类动词词干+ください:是「てください」的敬语表达,请您......。
  • あがる:「食べる」「飲む」的敬语表达