41-0054
41-0054
- (电话里)
- 我找一下佐藤部长。
- 不好意思,他现在不在。
- ております:「ています」的自谦语表达,表示恭敬地表达自己或自己一方状态上的持续。
- ございます:「あります」的郑重语表达。
- いらっしゃいます:「いる」「来る」「行く」的敬语表达。
- まいります:「行く」「来る」的自谦语。
42-0055
42-0055
- 虽然我的要求有点过分,但是如果明天之前能给我回信的话那我将不胜感激。
- 存じる:「思う」的自谦语表达,和「ありがたい」构成「ありがたく存じる」,表示感到值得庆幸,感到无比感激的意思。
- 幸せでございます:很幸福
- 恐縮に存じます:过意不去,对不起
- ありがとうございます:谢谢
43-0067
43-0067
- 从客户那里收到了点心。
- いただく:是「もらう」的自谦语表达,表示从长辈或上司那里获得物品。
44-0068
44-0068
- 校长老师坐在了椅子上。
- お+动词ます形(去掉ます)+になる:敬语的一种表达形式,表示对方的动作行为。
45-0069
45-0069
- 早饭吃了面包。
- 丁寧語:区别于简体「だ」的一种礼貌表达,常见的有「です」「ます」「ございます」等。