41-0054   
  
   
  41-0054   
  
  
 - (电话里)
 - 我找一下佐藤部长。
 - 不好意思,他现在不在。
 - ております:「ています」的自谦语表达,表示恭敬地表达自己或自己一方状态上的持续。
 - ございます:「あります」的郑重语表达。
 - いらっしゃいます:「いる」「来る」「行く」的敬语表达。
 - まいります:「行く」「来る」的自谦语。
 
 42-0055   
  
   
  42-0055   
  
  
 - 虽然我的要求有点过分,但是如果明天之前能给我回信的话那我将不胜感激。
 - 存じる:「思う」的自谦语表达,和「ありがたい」构成「ありがたく存じる」,表示感到值得庆幸,感到无比感激的意思。
 - 幸せでございます:很幸福
 - 恐縮に存じます:过意不去,对不起
 - ありがとうございます:谢谢
 
 43-0067   
  
   
  43-0067   
  
  
 - 从客户那里收到了点心。
 - いただく:是「もらう」的自谦语表达,表示从长辈或上司那里获得物品。
 
 44-0068   
  
   
  44-0068   
  
  
 - 校长老师坐在了椅子上。
 - お+动词ます形(去掉ます)+になる:敬语的一种表达形式,表示对方的动作行为。
 
 45-0069   
  
   
  45-0069   
  
  
 - 早饭吃了面包。
 - 丁寧語:区别于简体「だ」的一种礼貌表达,常见的有「です」「ます」「ございます」等。