跳到內容

敬語

N1・2 / 4 頁
  • 在选举中提出的各项政策,我作为市长会带头执行。新当选的上田市长表达了这样的决心。
  • まいります:「行く」「来る」的自谦语
  • 願います:期望,盼望
  • いたします:「する」的自谦语
  • 頂戴します:「もらう」的自谦语
  • (宾馆主页上)这个页面上登载了居住过本旅馆的客人的意见和感想。
  • なさる:「する」的敬语。
  • 差し上げる(さしあげる):举,举起,(あげる的自谦语)呈送,敬献
  • 頂戴(ちょうだい)する:领受,得到
  • おいでくださった:去,出席,来
  • (在聚会上)
  • 石川:啊,山下先生是在X社工作是吧。这次,听说田中先生要成为社长了。
  • 山下:嗯,石川先生也认识田中先生吗?
  • 石川:是的,以前在工作上受过他很大的帮助,所以记得他。
  • 本题考察敬语用法。
  • 知っていただけます:请您了解。「~ていただけます」:表示请对方做某事,能请您...。
  • 存じ上げます:知道。「知る」的自谦语。
  • お目にかかれます:面识。「会う」的谦虚说法。
  • お会いになっています:见面。「会う」的尊敬语。
  • (邮件中)
  • 您的感冒怎么样了?
  • 今年您好像病了很久,请您一定要保重身体。
  • 祝您早日康复。
  • されますように:「回復される」是「回復する」的尊敬语,「ように」表示祝愿、希望。这个选项的意思是:祝愿您早日康复。
  • 願ってはどうですか:这个选项的意思是:祝愿你早日康复怎么样。
  • いたしたく思います:「いたす」是「する」的自谦语,在此处用于对方是错误的用法。
  • していらっしゃるでしょうか:「いらっしゃる」是「いる」的尊敬语,这个选项转换成一般的表达方法,即为「早く回復しているでしょうか」,您在快速康复了吗?不符合题意。
  • 在收集村落的乡土史时,我们采访了今年90岁的原村长东山先生。他老人家还清晰地记得村庄第一次通车的情形,这记忆力真是太惊人了。
  • おいでになる:这里是补助动词的用法,接在「動詞て形」后面,表示「ている」的尊敬语。
  • 差し上げ:「差し上げる」是「あげる」的自谦语。
  • まいり:「まいる」是「行く・来る」的自谦语。
  • 申し上げ:「申し上げる」是「言う」的自谦语。